八八字典>英语词典>lame duck翻译和用法

lame duck

英 [ˌleɪm ˈdʌk]

美 [ˌleɪm ˈdʌk]

n.  不太成功而需要帮助的人(或机构); “跛足鸭”; (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府); “跛脚鸭”

牛津词典

    noun

    • 不太成功而需要帮助的人(或机构);“跛足鸭”
      a person or an organization that is not very successful and that needs help
      1. (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府);“跛脚鸭”
        a politician or government whose period of office will soon end and who will not be elected again
        1. a lame-duck president/administration
          跛脚鸭总统 / 政府

      柯林斯词典

      • N-COUNT 不中用的人(或物);废物;草包
        If you describe someone or something as alame duck, you are critical of them because they are not successful and need to be helped a lot.
        1. Look, I'm not one of your lame ducks.
          听着,我可不像你手下的那些废物。
        2. ...lame-duck industries.
          前景黯淡的行业
      • N-COUNT (因任期将满等)无实权的官员(或政府)
        If you refer to a politician or a government as alame duck, you mean that they have little real power, for example because their period of office is coming to an end.
        1. He must recognise by now that he will be a one-term, increasingly lame duck president.
          他现在应该已经明白,自己这个总统一任就会下台,而且权力将越来越小。
        2. ...a lame duck government.
          即将届满卸任的无实权政府

      英英释义

      noun

      • an elected official still in office but not slated to continue

        双语例句

        • No foreign policy decision can be make because of the lame duck presidency
          因为重新当选无望的总统管辖,无法决定对外政策
        • These steps are not dependent on a "grand bargain" by the lame duck Congress or on sweeping reform in early 2013.
          这些举措并不依赖于已成为“跛脚鸭”的国会达成某项“全盘协议”,也不依赖于2013年初的全面改革。
        • In either case, his presidency would have turned rapidly lame duck.
          如果其中任何一种情况发生,奥巴马都会迅速变成跛脚鸭总统。
        • When he failed the exam, he thought he was really a lame duck.
          考试失败后,他感觉自己真是个无用的人。
        • We hope our governor will be a lame duck after election day.
          我们希望州长在选举日后落选。
        • Mr Blair has repeatedly refused to announce a timetable for his departure for fear of being rendered a lame duck leader.
          布莱尔曾多次拒绝宣布离任时间表,因为他担心自己被视为一位即将离职的软弱领导人。
        • Chirac had hoped to split the left wing's growing momentum through a referendum and secure the rule of the right for his remaining three years in office and avoid being a lame duck president.
          透过公民投票,席哈克原本期望透过辩论分裂声势日上的左派,以确保在剩下的3年里维持右派的统治,并且避免成为跛鸭总统。
        • President Obama wants to get together with congressional leaders and talk about what they can do during this lame duck session.
          奥巴马总统希望与国会领袖召开会议,讨论一下在这段时间可以做些什么。
        • Perhaps the way will be cleared for legislative proposals during the lame duck session after the election.
          或许中期选举过后在跛脚鸭国会期间通过立法建议。
        • Look, I'm not one of your lame ducks.
          听着,我可不像你手下的那些废物。